Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün ilki, 2015’te Georges Perec’in La Boutique Obscure: 124 Rêves adlı eserinin Karanlık Dükkân: 124 Rüya adlı çevirisinde, yazarın kendine özgü dilini ve üslubunu Türkçeye büyük bir yetkinlikle uyarlamış olan Siren İdemen’e sunuldu.
1961 yılında İstanbul'da doğan ve Fransızcayı Galatasaray Lisesi'nde öğrenen Siren İdemen, kurucuları arasında yer aldığı Express, Roll ve Bir+Bir dergilerinde muhabirlik, yazarlık ve editörlük görevlerinde bulundu. İdemen, Talat Sait Halman Çeviri Ödülü'nü aldığı Karanlık Dükkan: 124 Rüya çevirisinin yanı sıra, Erkek Olmakla Nasıl Baş Etsem?, Genç Kız Olmakla Nasıl Baş Etsem?, Kirli Savaş, Uluslar ve Milliyetçilikler, Meraklısına Evren, Babam, Kürtaj, Haneke Haneke'yi Anlatıyor, Yark ve Dört Son Perde kitaplarını Türkçeye çevirdi. İdemen, Georges Perec’in La Boutique Obscure: 124 Rêves adlı eserinin Metis Yayınları tarafından yayımlanan Karanlık Dükkân: 124 Rüya adlı çevirisiyle, İKSV tarafından verilen 2015 Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’ne layık görüldü.