Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün üçüncüsü, James Joyce’un 1939 tarihli Finnegan Uyanması adlı kitabının geceye ve düşlere açılan, dilleri ve tarihleri bir araya getiren cümlelerini Türkçe söylemekteki yaratıcılığı, cesareti ve oyunculuğu için Fuat Sevimay’a sunuldu.
1972 yılında doğan Fuat Sevimay, Kadıköy Anadolu Lisesi’nin ardından Marmara Üniversitesi İngilizce İşletme bölümünden mezun oldu. Çeşitli dergilerde yayımlanan öykülerini derlediği Ara Nağme kitabı 2014 Orhan Kemal Öykü Ödülü’ne layık görüldü. Haydar Paşa’nın Evi isimli çocuk kitabı Ankara Mimarlar Odası Kent Öyküleri Yarışması'nda birincilik alırken Kapalıçarşı adlı romanı Ahmet Hamdi Tanpınar Roman Yarışması’nda ödül kazandı. Sevimay, Kadıköy Anadolu Lisesi tarafından 2015 yılında Kristal Martı Ödülü'ne layık görüldü. İngilizceden James Joyce, Henry James ve Oscar Wilde, İtalyancadan Luigi Pirandello ve Italo Svevo eserlerinin çevirilerini yapan Sevimay, Literature Ireland ve Trinity College'ın desteği ve kazandığı bursla Dublin'de James Joyce'un Finnegans Wake eserinin çevirisi üzerine çalıştı ve eser 2016’da Finnegan Uyanması adıyla yayımlandı. Sevimay, muhtelif mekânlarda Türk Edebiyatı ve çeviri üzerine dersler veriyor.
Seçici Kurul
Doğan Hızlan, yazar (Başkan)
Sevin Okyay, yazar, çevirmen ve eleştirmen
Ayşe Sarısayın, yazar ve çevirmen
Yiğit Bener, yazar ve çevirmen
Kaya Genç, yazar ve çevirmen
Finnegan Uyanması
Yazar: James Joyce
Çevirmen: Fuat Sevimay
Yayınevi: Sel Yayıncılık
Özgün adı: Finnegans Wake
İlk baskı: 2016